Сергій Нікорич
Рейтинг
+21.09
Сила
47.62

Сергій Нікорич

s-nicoric

avatar
якщо це з її дозволу, чому ні? чому по тєліку мають показувати лиш цих… публічних?? і чому прості смертні, які реально пашуть в нашій країні, навідміну від інших, не мають право появлятись на маленьких екранах??
avatar
агі… та нічого тут дивного… в нашій країні і в наш час це аж ніяк не дивує…
avatar
а жаль… жаль що ти і ту не можеш заблокувати додавання коментарів! =)))))))))
avatar
Та який ти перекладач?, ти комент нормально писати не вмієш… і видаляти публікації ніхто тебе не просить… А от все вище написане я аналізую як простий смертний, який всього лиш на всього шарить і українську і румунську. І далеко не як лінгвіст-філолог(принаймні я не кричу на весь інтернет, що я такий-то, я то перекладаю, я те пишу, я те роблю, я з тими тусуюсь, а насправді…), бо якщо розглядати з цієї точки зору, то повір, є про що написати! Але менше з тим, це вже не моя справа…

Ну-ну… на рахунок трк, всім відомо, що тут такого… багатьох знайомі, не лиш твої… хоча, флаг тобі в руки!
А кого захищати я сам знаю, ти мені вказувати не будеш!
avatar
Як зміст не змінений? Чувак, ти походу не шариш ні румунську ні українську… якщо в оригіналі мається на увазі про оскарження ПРОЕКТУ який був написаний Центром(громадську організацію), а ти перекладаєш: — «оскарження рішення Генерального Інспекторату Прикордонної Поліції Бухареста »… а дійсно… різниці взагалі нема… отак ти все і перекладаєш… ахахахахах )))

І як нормальний журналіст, наголошую, нормальний, після того як ти дізнався все від пана Левчика, міг би і сам написати ще одну статтю з достовірною інформацію, яку він тобі надав. А не питати: “писати чи ні?”… От виливати грязь на колег(а тут йдеться не лиш про нього) ти вмієш, і ніякого дозволу тобі не потрібно… Хоча я розумію чому пан Левчик не погодився, бо ти би знову написав якусь фігою… як зазвичай це робиш!

А от щодо піару, забий, нікому не потрібна твоя “допомога” в цьому! Сам собі роби ПР! Теж мені, ПР-менеджер знайшовся! =D
avatar
Ого-го, оце можна наржатись… )) кажеш шариш добре румунську… та ще й перекладати вмієш… ахахахахахах… я розумію, що тут майже всі користувачі румунською не володіють, і ти можеш їм “лапшу вішати”, але не забувай, що все ж таки крім тебе є народ який шарить, і тупо афігівають з того як ти перекладаєш… ))
Навіть якщо взяти цю ж статтю, і саме той абзац де вказане посилання на Romanian Global News, плюс нібито сам дописам з власних джерел, то ти хоч усвідомлюєш різницю між текстами, ти задумувався над тим, що написав??

Оригінал – (http://www.rgnpress.ro/rgn_13/categorii/politic/9516-un-asa-zis-lider-al-romanilor-din-nordul-bucovinei-face-de-ras-comunitatea-romaneasc-din-ucraina.html)
«Din informațiile Romanian Global News, Departamentul politici pentru relatia cu românii de pretutindeni a avizat favorabil contestatia depusa de Iurie Levcic prin ONG-ul pe care il conduce și îi va da acestuia circa 40.000 lei.»

Твій абзац – (http://citizenjournal.info/?id=10480)
«Звертаємо увагу, що румунська преса повідомляє ніби Юрій ЛЕВЧИК звернувся до Департаменту з питань політики щодо румунів зарубіжжя в якості керівника Центру збереження та відродження румунської традиційної культури з оскарженням рішення Генерального Інспекторату Прикордонної Поліції Бухареста й, як повідомляється, йому виплатять 40.000 нових румунських лей.»

А ось мій переклад(слово в слово) –
«З інформації Romanian Global News, Департамент з питань політики щодо румунів звідусіль схвалив оскарження(апеляцію), подане Юрієм Левчиком через громадську організацію якою він керує, і надасть йому 40.000 лей.»

(додам трошки інформації, якої я впевнений ти теж володієш)
Так ось, результат цього оскарження було вже відомо 31 травня 2013(інцидент стався 2 червня), ось посилання, там все зазначено, в тому числі і дата публікації (http://www.dprp.gov.ro/anunt-4/). І там чітко видно (10 номер) це оскарження проекту написаний громадською організацією! До чого тут «Генеральний Інспекторат Прикордонної Поліції Бухареста» як ти зазначив, мені реально цікаво(і не лиш мені)!?

І ще пару фактів недостовірної інформації, з цієї ж статті звичайно:
Інцидент стався 2 червня 2013, ти статтю опублікував 8 червня 2013. Багатьом відомо(тобі в тому числі, я впевнений), що в цей період він неодноразово побував в Румунії. Чому ти написам, менше того назвав так статтю, «Юрію Левчику заборонили в’їзд в Румунію на 5 років», знову ж таки мені це цікаво!??? А от просто як людина міг би набрати його і все дізнатись з перших вуст. Але як всі вже зрозуміли і зазначили це було замовлено і тобі не було вигідно це робити. Бог тобі суддя!

Ну і звичайно україномовні портали публікують ось такі твої “переклади”.
І я впевнений всі решта статті які ти перекладаєш з “професіоналізмом” з румунської, несуть в собі таку саму “достовірну інформацію”. І через таких “журналістів-перекладачів” як ти, на різних сайтах, порталах, навіть між простими людьми, між суспільством і починаються різні суперечки, обливання гряззю… і.т.п.